Родилась в Мурманске в семье капитана дальнего плавания и библиотекаря. Это обусловило мою любовь к книгам и путешествиям. Интерес к литературе появился лет в восемь, когда я тайком читала школьные учебники брата-старшеклассника и пересказывала рассаженным по рядам резиновым зверям биографии видных представителей русской литературы XIX века.
Особенно удачной выходила лекция о гражданской казни Н. Г. Чернышевского. На этом материале я оттачивала ораторское мастерство, история обрастала новыми драматичными подробностями, а мой герой, почему-то тяжёлыми цепями прикованный к позорному столбу, не сдавался и, как Галилео (тот, что из учебника по астрономии), упрямо повторял: «Что делать?» Наверное, тогда проявились мои способности к учительству и сочинительству. Ах, если бы безмолвные слушатели-зверушки сказали мне об этом, я бы сразу после школы поступила в пединститут!
Вместо этого я начала изучать химическую науку в политехникуме. К тому времени мои родители уже заработали северную пенсию, и мы жили в Москве. Однако мечты о дочери-научном сотруднике, которая в белоснежном халате делает открытия, пишет диссертации и непременно публикуется в зарубежных научных журналах, не сбылись. В начале девяностых науку методично вытеснила коммерция. В коммерческом банке, арендовавшем помещение в НИИ, я и начала свою трудовую карьеру, параллельно изучая финансы и кредит в Московском государственном социальном университете.
Вскоре по семейным обстоятельствам я поехала в Великобританию. Там я начала изучать английский язык. Прожив в Англии некоторое время, вернулась домой. Причиной отъезда по официальной версии явилась необходимость окончить университет, по неофициальной — тоска по родине.
В Москве я наконец с отличием покончила с «финансами и кредитом» и сразу поступила в Российский университет дружбы народов. Получив красный диплом лингвиста-переводчика, стала преподавать английский язык взрослым и подросткам.
Каждый отпуск я стараюсь проводить в Англии и не ради развлечения: то Кембриджский диплом преподавателя английского как иностранного справляю, то в Университетском колледже Лондона фонетику современного английского языка изучаю.
Писать начала в Англии в 2012 году: путевые заметки и короткие рассказы. Записывала свои впечатления и отправляла друзьям. Они-то и убедили меня в том, что мои истории могут быть интересны и более широкому кругу читателей. С тех пор публикую рассказы и стихи в виртуальном пространстве и надеюсь всё же оправдать надежды любимых родителей и брата, и моё имя можно будет увидеть на станицах зарубежного журнала, пусть и не очень научного.
Мечты автора сбылись: не только имя, но и фамилию Варвары Соколовской можно увидеть на страницах не очень научных, но зато очень зарубежных и вполне себе литературных интернет-журналов «Испанский переплёт» (Мадрид) и «Игра в классики» (Барселона), а также в еженедельной газете Pulse UK (Лондон).
Esta página web ha sido creada con Jimdo. ¡Regístrate ahora gratis en https://es.jimdo.com!